How Did We Find Out About Robots? by Isaac Asimov

By Isaac Asimov

Lines the advance of robots from the automated clock to the microchip and discusses clinical and commercial makes use of of robots this present day.

Show description

Read Online or Download How Did We Find Out About Robots? PDF

Best ai & machine learning books

Artificial Intelligence Through Prolog

Synthetic Intelligence via Prolog publication

Language, Cohesion and Form (Studies in Natural Language Processing)

As a pioneer in computational linguistics, operating within the earliest days of language processing by way of laptop, Margaret Masterman believed that which means, no longer grammar, used to be the foremost to realizing languages, and that machines may well verify the which means of sentences. This quantity brings jointly Masterman's groundbreaking papers for the 1st time, demonstrating the significance of her paintings within the philosophy of technological know-how and the character of iconic languages.

Handbook of Natural Language Processing

This research explores the layout and alertness of typical language text-based processing platforms, in line with generative linguistics, empirical copus research, and synthetic neural networks. It emphasizes the sensible instruments to house the chosen method

Additional resources for How Did We Find Out About Robots?

Sample text

Readers may refer to Wong et al. (2009) for a more detailed description on Chinese processing. 1 Chinese and Word Segmentation Chinese texts are written in ideograms (also called Chinese characters or ideographs). One of the distinct characteristics of Chinese (compared to the Indo-European languages) for IR purposes is the absence of space to delimit words. ) One would desire to recognize the following words in this sentence: 汶川 (Wenchuan), 地震 (earthquake), 灾区 (disaster area), 首批 (first batch), 自建 (self-constructed), 永久性 (permanent), 农房 (house of farmer), 建成 (constructed), 入住 (inhabited).

The representation problem is even more evident in cross-language information retrieval (CLIR) or multi-lingual information retrieval (MLIR), where queries and documents are described in different languages. How can we create the same or similar internal representation for them when they concern the same piece of information, but written in different languages? For example, how can we recognize that the following descriptions describe the same piece of information? There is a major earthquake in Wenchuan, China in 2008 (in English).

1. The translation words for “drug” are underlined in the examples. We also indicate whether the translation is correct. In some cases, the translation is indicated as “possible” because the original query is ambiguous even for a human being. Thus several translations are possible. The translation of the ambiguous word “drug” is extremely difficult for MT systems. As we can see, in some cases, the correct translation is chosen, and in some other cases, the incorrect translation is chosen. Let us analyze these examples in more detail.

Download PDF sample

Rated 4.43 of 5 – based on 19 votes